找了一版kiss現場合聲我覺得最好聽的,分享一下:
原版感人MV請打勾
看歌詞(韓文+中文)
여자이니까 키스 我是女人 kiss
A1
도대체 알수가 없어 남자들의 마음 摸不清男人的心
원할땐 언제고 你要的我都給
다주니 이젠 떠난대 現在就這樣離開
이런적 처음이라고 我第一次感覺到
너는 특별하다는 你對我來說是那麼的特別
그 말을 믿었어 내겐 행복이었어 我相信 你是我的全部
B1
말을 하지 그랬어 如果你厭倦我了
내가 싫어졌다고 你應該直說
눈치가 없는 난 널 보채기만 했어 遲鈍的我怎麼能瞭解
너를 욕하면서도 雖然你傷了我的心
많이 그리울거야 但我依然想著你
사랑이 전부인 愛是我的全部
나는 여자이니까 因為我是女人
A2
모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게 你的愛來的快去的快
남자라 들었어 틀린 말 같진 않아 我想這是男人的習慣
다시는 속지 않으리 마음 먹어보지만 曾發誓絕不掉入愛情陷阱
또 다시 사랑에 卻仍被愛情沖昏頭
무너지는게 여자야 只因為我是女人
B2
사랑을 위해서라면 모든 다 할수 있는 為了愛我付出一切
여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘 不要利用女人對愛的天性
한 여자로 태어나 사랑받고 사는게 女人只是想得到愛
이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어 卻不知道會如此煎熬
너를 욕하면서도 雖然你傷了我的心
많이 그리울거야但我依然想著你
사랑이 전부인 愛是我的全部
나는 여자이니까 因為我是女人
女旁白:
오늘 우린 헤어졌어 我們今天分手了
부디 행복하라고 我只能祝福自己幸福
너보다 좋은 사람 만나길 바란다고.. 希望還會遇到比你更好的男人
너도 다른 남자랑 똑같애 你就跟其他庸俗的男人一樣
날 사랑한다고 말할땐 언제고 你的愛只能維持一天
솔직히 나.. 坦白說
니가 잘되는거 싫어 我不想看到你有好結果
나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해
如果哪天我看到你跟其他完美的女人在一起我該怎麼辦
난 이렇게 힘든데 我的心好痛
힘들어 죽겠는데 痛得就像快要死掉了
아직도 널 너무 사랑하는데.. 因為到現在我都還深愛著你
男旁白:
사랑하는 여자가 있습니다.. 我深愛著一個女孩
지금은.. 雖然現在
그녀와 함께 할 순 업지만 不能跟她再一起
지금도 전 그녀를 사랑합니다.. 但我還是深愛著她













Comment Permissions: Allow commenting